02:14 

Морфология - Прилагательное

Прил, как и др чр, выделяют на основании трех подходов: семантический, морфологический и минтаксический.
С точки зрения основного значения - прилагательные - часть речи, обозначающая признак, качество предмета. Если сравнить сло- ва: краснота - красный галстук, упрямство - упрямый челоеек, то в первом случае признак мыслится опредмеченно, во втором -при- знак представлен каксвойство, качество предмета. Определению грам- матического значения прилагательного способствует вопрос -какой?
А.М. Пешковский, придававший большое значение грамматическим ха- рактеристикам слова, в связи с задачей определения специфики при- лагательного как части речи, писал о том, что “вещественным значе- ниям не место в грамматике” и что независимо от вещественного зна- чения к любому прилагательному применим вопрос - какой? “ Мы не- редко спрашиваем, - пишет А.М. Пешковский. - Вы о какой книге гово- рите - о сестриной или библиотечной? Какое сегодня число - первое или десятое? Значит, в вопросе какой есть что-то подходящее ко всем прилагательным, независимо от их вещественного значения. Спраши- вая же какой? - мы, очевидно, спрашиваем о качестве предмета. В этом и заключается значение имени прилагательного” . Так, отгла- гольное прилагательное в сочетании подвижный ребенок означает не то, что ребенок много двигается, а то, что ему свойственно много двигаться, что это его отличительный признак.
Со значением прилагательного связаны его морфологичес- к и е и синтаксическиѳ признаки. Прилагательному свойственны грам- матические категории рода, числа и падежа, но они у него не самосто- ятельные, а вторичные, производные от категорий определяемогосу- щѳствительного. А.А. Потебня писал: “Прилагательное есть признак, данный в чѳм-то, что бѳз помощи другого слова остаѳтся со стороны содѳржания нѳопрѳдѳлѳнным”2. Ср. голубое платье - голубой шар - голубая чашка и т.д.
Основноѳ значѳниѳ признака опрѳдѳляѳт и синтаксичѳские особѳнности прилагатѳльного: сочѳтаѳмость с сущѳствитѳльным как наимѳнованиѳм прѳдмѳта и роль в прѳдложѳнии: это либо опрѳделе- ниѳ, либо сказуѳмоѳ. Ср.: больной ребеноклежит в постели и ребе- нок болвн. Поскольку прилагатѳльныѳ обозначают признаки и каче- ства прѳдмѳтов, они стрѳмятся в прѳдложѳнии опрѳдѳлять преждѳ всѳго существитѳльныѳ и практичѳски нѳ способны опредѳлять дру- гиѳ части рѳчи, например, глаголы или нарѳчия.
Полныѳ и краткие формы прилагательных
0опр°с 0 синтаҝсическом употреблении прилагательного соприка- ТСЯ с вопросом о различиях - сходстве п о л н ы X (членных) и т к и х (именных) форм. В древнейший период развития русского к ^јКа (вплоть до XV века) наблюдается употребление в атрибутивной ^ кцИи как членных, так и нечленных форм прилагательных (при пол- отсутствии членных форм в сказуемом): Ср. се азъ Мстиславъ, ^лӧдимирь сынъ, дьржа роусьсҝу землю....(Мстиславова грамота 1073 г.). ГІо исследованиям Н.Ю. Шведовой, проникновение полных /+х)рм в сказуемое относится не ранее, чем к XV веку, а в деловой пись- менности - к XVI веку . Четкое распределение синтаксических функ- ий между краткими и полными прилагательными в литературном языке Древней Руси является отголоском исконного значения этих форм, обусловленного их морфологической структурой. Именные формы прилагательных обозначали признак неопределенный, непостоянный, а членные - признак определенный. Постепенно (по направлению к современности) в языке наблюдается расширение употребления членных прилагательных в роли сказуемого при сохранении некото- рых семантических различий между членными и нечленными форма- ми. Ср.: Больной ребенок (постоянное качество) - ребенок болен (болеет сейчас, в настоящее время). Свободный человек (постоян- ный признак) - я сѳободен (не занят сейчас). Счастливый человек (постоянный признак) — человек счастлив (сейчас). Но ср. - Человек счастлив (постоянное качество), если он свободен (как постоянное, так и ограниченное временем качество).
Помнению А.А. Потебни, семантическое различие между именны- ми и членными формами прилагательных закрѳпилось в результате длительного процесса замены именительного предикативного твори- тельным предикативным: Выл больной > был больным > был болен.
в русском языке XVIII—XIX вв. семантические различия между крат- кими и полными прилагательными стираются, уступая место стилис- тическим: полныѳ формы в составе сказуемого носят разговорный ха- рактер, краткие используются в литературном языке, им отдаётся пред- почтение в официальной и научной речи, они широко используются в ^іоэтическом языке1. В функции сказуѳмого краткая и полная формы могут бьггь синонимичны: Деѳушка умная и красивая - дѳвушка умна
и красива, но могут различаться и семантически: Девоч/сә вая (то есть подвижная). Старый учитель ещё жив (не умер). услуга очень плохая (не удовлетворяет каким-либо требованияі°^ Больной совсем плох (то есть слаб).
П о л н ы е (членные) прилагательные изменяются по падежам цИг лам, а в единственном числе - и по родам, при этом их грамматические категории обусловлены фамматическими признаками существительны с которыми они согласуются. К р а т к и е прилагательные утратили сис* тему склонения, поскольку закрепились в предикативной функции (аэт всегда именительный падеж), поэтому изменяются только по родам ( единственном числе) и по числам, в предложении выступают в качестве сказуемых: отец красиѳ - мать красиѳа - это маленькое существо тоже красиѳо - ѳсе дети красивы. Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами (Цвет.). В составе сказѵе- мых с помощью связок они выражают значение времени: он богат (наст время) - он был богат (прош. время), он будет богат (будущ. время) Приведенные особенности: несклоняемость, обладание формами рода числа и времени - сближают краткие формы прилагательных с глагола- ми в прошедшем времени на -л (зрел - зрела - зрело). Это свидетель- ствует о своеобразном отрыве кратких форм от полных и стремлении кратких форм выделиться в особую категорию. Правда, краткие формы способны выступать в качестве определения, но, как правило, лишь в поэтической речи, где они являются обособленными: Но, верно, вспомню на лету, Как запылал Ташкент в цвету, Весь белым пламенем объят, Горяч, пахуч, замысловат, неѳероятен (Ахм.). А тот С ней рядом, сух и жгуч, как адский уголь, - Кто он? (Цвет.). О былой возможности изменения кратких прилагательных по падежам и выполнения ими функ- ции определения свидетельствуют только некоторые устойчивые сочета- ния, сохранившиеся в языке: на босуногу, сыр-бор разгорелся, побелу свету, средь бела дня, на добра коня садяся и т.д.
По наблюдениям В.В. Виноградова, краткие формы прилагатель- ных стремятся обособиться от полных форм, при этом разрушается лексическая цельность имени прилагательного, ранее объединявшая в языке и полные, и краткие формы2. Подобное обособление может проявляться в следующих случаях: 
а) при иаличии краткой формы только у одного (или нескольких) из ѕариантов прилагательных. явившихся результатом семантического преобразования исходного адъектива:
глухой старик - старик глух (не слышит);
ноглухая слюна (сплошная, без отвѳрстий и щелей) — краткой формы нет;
глухой звук (лингвистнческий термин) — краткой формы нет; глухая (далекая) провинция, глухое (скрытое) недовольство. глу- хая (тихая) улица - краткой формы нет;
бедный человек (обладающий скудным достатком) - человек беден: бедная обстановка (простая. однообразная) - обстановка бедна\ но бедный малыш (несчастный) - краткой формы нет.
В приведенных примерах семантические варианты полных прила- гательных в разной степени отражаются в соответствующих кратких формах;
б) при полном семантическом несоответствии краткой и полной формы:
должный - “такой, как нужно, подобающий, соответствующий" (должный вид, должное внимание) и должен - “обязан" (я должен сделать элпо); властный - “имеющий привычку повелевать" [власт- ный жест) и властен - “имеющий право что-нибудь делать" (не вла- стен над собоӥ;)\
в) при таком значении краткого прилагательного, которое не отра- жено в полном; при этом краткая форма имеет особое управление:
далекий - “находящийся на далеком расстоянии, чуждый по взгля- дам’,
далек - кроме полностью соответствующего членной форме зна- чения, имеет еще один смысл, проявляющийся в сочетании с род. па- дежом с предлогом от: он далек от мысли, “не думает";
г) при напичии двух форм (краткой и полной) краткая форма стано- вится близкой другой части речи - категории состояния:
доволен (он всем доволен), прав (он кругом прав), волен (он еолен делать что угодно), знаком (давайте будем знакомы) и т.д., но ср. довольный, правый, вольный, знакомый и др. Некоторые из по- добных форм уже не имеют соответствия в виде членных прилага- тельных, исчезнувших в языке: должен (кому-либо что-либо), рад, горазд и др., и окончательно перешли в разряд слов состояния;
д) при стилистическом различии краткой и полной формы и выра- жении краткой формой большей категоричности, чѳм полной (ѳсли та и другая форма ислользуются в качестве предиката). Девушка глу-
пая - она глупа. Она хитрая - она хитра. Он добрый - она добра Она умная - она умна.
Указанное обстоятельство было отмечено А.М. Пешковским: “Крагг кая форма в её исключительно предикативном значении есть явление чисто литературное. Это придает краткой форме оттенок большей кни*. ности, отвлеченности, сухости, иногда категоричности, чем это СВОЙ. ственно полной форме”1.
При нормативном употреблении в языке и наличии двух форм прц. лагательного, как было показано выше, полная форма означает по- стоянный признак, а краткая - временный: Мать больная (вообще) но мать больна (в данный период). Платье длинное (такой фасон) но платье длинно (для кого-тој. Счастливое детство - он счасщі лив оттого, что всё кончилось.
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Имена прилагательные неоднородны по своему составу, поэтомѵ среди них традиционно выделяется несколько разрядов. В основе подобного подразделения лежит способ обозначения признака: непос- редственно(качественные) иличерезотношениекчему-либо: (о т н о с и т е л ь н ы е): ср. хороший, быстрый, глупый, но гене- ральский, железный, услужливый. Особую группу представляют собой притяжательные прилагательные, объединенныеспецифи- ческим значением - это выражение принадпежности чего-либо лицу или животному.
I. КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Первая группа прилагательных - качественные, выражаю- щие качества и свойства предметов, непосредственно воспринимае- мых органами чувств (горький, мягкий, яркий, громкий), называющих физические качества людей и животных (высокий, сильный, слабый), качества характера и умственного склада (жестокий, умный, добрый), дающих общую оценку предмету (полезный, нужный, вредный). При- знаки, обозначенные качественными прилагательными, могут лрояв- ляться в большей или меньшей степени: сестра умная, а брат ум- нее, это самый умный ученик. Только в некоторых качественных лри- лагательных признак представлен как неизменный, абсолютный: сле- пой, нвмойў холостой и др. Синтаксические особениости качестввн- ных прилагательных выражаются в том, что в предпожении они высту-
| Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освѳщении. - С. 222
рают в роли определения — в полной форме (Весепые голоса детей раздаѳались с улицы) — и сказуемого — как в полной, так и в краткой формв (Эта семья очень трудолюбиѳая. Он очень трудолюбив). В силу способности признака к вариативности качественные прилага- тельныѳ сочетаются с наречиями меры и степени: очень ѳниматель- цый, ѳесьма интересный, чрезѳычайно смелый, ѳполне убедитель- ный и др. Качественные прилагательные являются прямыми наимено- ваниями признака предмета, называют его безотносительно и непос- редственно. Таким образом, к числу грамматических признаков каче- ственных прилагательных необходимо отнести: 1) наличие полных и кратких форм: добрый, добрая, доброе - добр, добра, добро, добрьг,
2) наличие степеней сравнения (сравнительной и превосходной): силь- ный - сильнее - более сильный, сильнейиіий, самый сильный и т.д.;
3) возможность определяться наречиями степени: очень, ѳполне и др. Они обладают и словообразовательными особенностями: 1) могут иметь непроизводную основу (добрый, слепой, белый, хороший),
2) могут быть производящей основой для: а) наречий на -о, -е и -сҝи: хорошо, пѳѳуче, зѳерски’, б) отвлеченных, абстрактных существитель- ных на -ость, -есть, -ота, -изна, -еѳа, -стѳо: храбрость, сыпучѳсть, тѳмнота, синеѳа, желтизна, буйстѳо, гордость, краснота и др.; в) прилагательных с различными суффиксами и приставками с общим увеличительно-уменьшительным или оцѳночным значением: бѳлоѳа- тый, синеѳатый, легонький, слабенький, ѳесѳлёхонький, большущий, развеселый, сѳерхмодный, архидоступный, ультрарѳакционный и др. И, наконец, лексические особенности качественных прилагательных заключаются в том, что они образуют антонимические пары и синони- мические ряды: ноѳый — старый, сѳетлый — темный, смѳлый - храб- рый - отѳажный, ѳеселый - радостный и др.
Необходимо отметить, что далеко не все так называемые качествен- ные прилагательные обладают совокупностью грамматических призна- ков, названных выше. Не имеют степеней сравнения прилагательные, называющие физические недостатки людей: слѳпой, хромой и др., масти животных: ѳороной, гнедой, сиѳый и др. Не имеют краткой фор- мы прилагательные, образованные: а) с помощью суффиксов -(иче)сҝ-, -ов-; трагический, комический, отеческий прием (очень радушный, теплый), дѳлоѳое предложение (конструктивное, полезное), пѳредоѳой рабочий (лучший); б) с помощью суффикса -н-: кровный брат (род- ной); в) с помощью суффикса -л- (образованные от глаголов): линя- лый, прелый, гнилой, отсталый, блѳклый и др., так как у них краткая форма совпала бы с формой прошедшего времени. Правда, некото- рыѳ прилагательные с этим суффиксом по значению разошлись с теми
глаголами, от которых они образованы, поэтому у них естТкрГ^ форма, несмотря на то, что она омонимична глаголу прошедцЈЄгот>(^ мѳни. Как ты смел опоздать (от сметь), но он очень смел (0т Вр6' лый). От некоторых прилагательных возможна редко употребляе^8' краткая форма: чахлый - чахл, дряхлый - дряхл и др. г) с суффИкс^а* оценки: -еньк-, -ющ-, -енн- и др.: беленький, толстущий, высоҷ^ ный и др.; д) с приставками раз- и пре-, выражающие высокую ст^ пень качества: развеселый, разлюбезный, прехорошенький, премип^ и др.; е) в результате семантического переосмысления других прия/0 гательных: кофейный напиток - кофейный цвет, розовый куст зовое платье, кремовый торт - кремовая косынка, сиреневый кусп) сиреневый цвет и др. Приведенные семантические дериваты фуНк, ционируют в языке с новым значением цвета. Многие из них не обра. зуют ни простых, ни сложных степеней сравнения.
II. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Вторая группа прилагательных -относительные- обозна- чает признак предмета опосредованно, через отношение к материалу (шелковое платье, золотое кольцо, серная кислота), к месту (лесная поляна, деревенская улица), ко времени (вчерашний фильм, зимние каникулы), к действию (сверлильный станок, стиральный порошок, переходной мост), к числу (тройной слой, пятый этаж), к лицу (детс- кие ясли, мужское пальто), к понятию (философские категории, ма- тематическая школа). Все относительные прилагательные обознача- ют неизменяемые, постоянные признаки, которые не могут проявлять- ся в разной степени (пудовая гиря - это гиря весом в пуд, нельзя ска- зать - самая пудовая гиря). Все относительные прилагательные имеют только полные формы, по степеням ҪМВНЄӇЈ^ЯЈНЄ изменяются, от них не образуются другие прилагательныеиўменьшитећьным, увеличитель- ным или оценочным значением, они не имеют антонимов или синони- мов, в предпожении обычно являются определениями или сказуемыми: Крыша на доме железная, а на сарае - соломенная (сказуемое). Же- лезное ведро стояло на скамейке (определение).
Некоторые из приведенных выше признаков качественных прила- гательных (например, сравнительная степень или краткая форма и тд) возможны у относительных прилагательных лишь окказибнагіьно, 'їаще всего в поэтическом тексте. Например, Все каменней и каменней ступени (Блок). Чем рок был многотруднѳй, Тѳм слаще ѳспоминать Вас, Рубинней3 изумрудней, Алмазней, чем алмаз (Бр.). И мосто* еая стлалась всӫ булыжней, И звон трамѳая длился всѳ печальней
(Март.). Вѳсенний день горяч и золот (Севѳр.). Различия в значении указанных разрядов прилагательных фактически СВОДРСТСЯ к различи- ям в структуре, различиям между производными и непроизводными основами. Однако надо иметь в виду, что и производные прилагатель- ныѳ часто оказываются качественными: узловатый, находчивый, вме- стительный. Вот почему, объединяя эти два разряда прилагатель- ных в одну группу, А.М. Пешковский писал: "Таким образом, даже и в относительных прилагательных, поскольку они именно прилагатель- ные, вскрывается оттенок качественности” .
Как известно, основная тенденция в функциональном развитии при- лагательных как самостоятельной категории связана с их стремлением к выражению качества как такового, независимого признака и большей отвлеченности. В связи с этим в их лексическом значении происходят постоянные изменения, обусловленные этим процессом. В результате разнообразных семантических трансформаций так называемые отно- сительные прилагательные превращаются в качественные, приобрета- ют чисто “качественное” значение: братская помощь (дружеская, теп- лая), детская улыбка (честная, открытая), воздушный пирог (легкий). При этом прилагательное часто следует за соответствующими “каче- ственными” изменениями производящего имени: раб (человек, лишен- ный всех прав в рабовладельческом обществе) > раб (зависимый, угне- тенный человек, подчинивший свою волю кому-, чему-нибудь), отсюда рабский (беспрекословный, слепо следующий чему-нибудь) - рабское подражание. Иногда такое переосмысление носит регулярный харак- тер. Например, прилагательные с общим значением “ҫделанный из чего- либо” образуются в результате семантического переосмысления, пре- образуются в адъективы с чисто “качественным” значением - “облада- ющий каким-либо лризнаком”: железный таз >железная воля, оловян- ный солдатик > оловянные глаза, каменный столб > каменное сердце, мраморный памятник > мраморное чело, свинцовые пули > свинцовые тучи. Её фарфоровое тело томит неясной белизной (Гум.). В часы последнего усилья, Когда и ангелы заплещут, Твои серебряные кры- лья перѳдо мною не заблещут (Гум.). Есть времена-железные - для всех. И не певец, кто в порохе - поет (Цвет.). Мой стих серебряно- брильянтоѳый Живителен, как кислород (Север.). Мы тянемся к рекам и к вольным просторам, И в шелковый шепот травы (Севѳр.). И два поэта в обнимку пѳли О трудном счастье, о жестяном (Ок.). Указанныѳ прилагатѳльныѳ начинают приобретать новые грамматичес-
кие особенности, характерные для собственно качественных прилаГа тельных: сердечный (привет) > сердечно > сердѳчность > сердечнее Они вступают в новыѳ синонимичѳскиѳ и антонимические отношенцп' железный характер - твердый характер - мягкий характер, ӌТо ' позвӧлЯет подобные прилагательные считать самостоятельными леҝ- семами. Таким образом, и в относительных прилагательных, поскольку они именно прилагательные, вскрывается оттенок качественности. Прц. чем он может либо побеждать значение отношения, в таком случае связь прилагательного с ^о^р^етңшЈіроизводящей основой утрачивает- ? ся, либо слово деэтимблогййруӗтся, и как результат полной деэтимо- логизации наступает упрощение: славный (то есть милый) ребенок, но ср. славное (от слава) море, священный Байкал. Ср. туманное утро - а вчера было еще туманнее (мрачнее, пасмурнее). Вот как об этом писал А.А. Потебня: “По мере того, как связь прилагательного относи- тельного с его первообразным существительным становится в созна- нии всё более и более отдаленною, увеличивается его отвлеченность, безотносительность, качественность, ибо качественность прилагатель- ного есть лишь другое имя его безотноситбльности. Вместе с тем это прилагательное становится выражением качества постоянного" . Каче- ственные прилагательные более устойчивы в своих значениях, чем от- носительные. Однако и они могут приобрести новое тѳрминологичес- кое значение, утратив свои грамматические признаки и перейдя в раз- ряд относительных: черная металлургия, легкая промыиіленность, глухой согласный и т.д.
III. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Третья группа прилагательных - притяжательные, которые характеризуются следующими морфологическими (и слово- образовательными) признаками:
1. Суффиксами -ин, -ов, -ј- и др. - при этом формы адъективов нечленные: капитаново слово, медвежья берлога, куриное яйцо, ли- сийхвост. Счастье-дом, снегом заваленный, где вдвоем рано вста- вали мы, где средилисьих и заячьих есть следы лыж ускользающих (Кирс.). Наконец, графинину карету подали (П.). Бурмистрова жена встретила нас низким поклоном (Тург.).
В современном языке они сохраняются при назывании семейных отношений: отцов, дедов, дядин, мамин, сестрин и др., а также при необходимости выражения отношения к собственному имени: Ивано-
во детство, Петин рисунок и др. Хоть высоко окно в Маргаритин приют, У насмешника лѳстница есть\ Пусть звонко на улицах сту- денты поют, Прославляя Маргаритину честь (Гум.). Сфера упот- ребления подобных прилагательных постепенно сужается. Конструк- ции: существительное + притяжательное прилагательное - всё чаще заменяются конструкциями: существительное + существительное в родительном падеже: отцов дом - дом отца, сестрина книга - книга сестры и т.д. Конструкции с род. падежом имеют те преимущества, что допускают дополнительные определения к слову, выражающему принадлежность: книга моей сестры, книга младшей сестры и т.д. Притяжательные прилагательные устойчиво сохраняются в топоними- ческих названиях: Магелланов пролив, Берингово море. Сохраняются они и во фразеологизмах: адамово яблоко, ахиллесова пята и др. Используются они (часто окказионально) и в художественных текстах: Ты, ямщик, Я вижу, трус. Это не с руки нам! Взял я кнут и ну сте- гать По лошажьим спинам (Ес.). О, спасибо тебе, расстояние, что я не увидел оленьих глаз, когда он угас! (Ок.).
2. Суффиксом -ск-, осложняющим прежде всего адъективы с суф- фиксами -ов, -ин и производящим притяжательные припагательные, функционирующие в полной форме: Ивановский сад, отцовский дом, материнская одежда.
3. Особым смешанным типом склонения, частично совпадающим с существительными (см. ниже).
Притяжательные прилагательные, по мнению А.М. Пешковского, не обозначают качества, и это их определяющйй семантический признак. Говоря (пример Пешковского) братнина рука, мы отмечаем в прила- гательном принадлежность брату, качество предмета в нем не обозна- чено, оно, по словам Пешковского, “парализуется"1. Если предмет яв- ляется собственностью, тогда слова типа Ванин имеют притяжатель- ное значение (Ванина рубашка), если же предмет не может быть соб- ственностью, то и прилагательное не может быть притяжательным: Ванин дом — это дом, где он живет, Ванина команда — где он играет, Ванина мама - не “принадлежащая Ване”. В связи с этим термин “при- тяжательное” нельзя понимать буквально. Притяжательные адъекти- вы могут и не выражать принадлежности (свиной студень) или при- надлежность могут выражать и другие прилагательные (царский дво- рѳц). Подобные же отношения прослеживаются и у местоименных прилагательных (притяжательных мвстоимений): моя игрушка, мойпорт- фѳль, но Широка страна моя родная. Мой Ваня моложѳ был мѳня,
мойсвет...(/7.). Или “наш”:наша комната, наши тѳтради, носр.* ц"" очень мило поступил с печальной Таней наш приятѳль (ГІ.). т°
Притяжательные прилагательные также способны подвергать процессу семантического переосмысления. В этом случае они нач нают обозначать свойство или качество. Ср: медвежья берлога > вежья шуба > медвежья услуга; волчий хвост > волчья шапка > б0 чий аппетит, ср. также: девичья коса > девичьи грезы, собачья конѵ ра > собачья преданность, звериные следы > звериные повадки мариный хобот > комариный писк, орлиное крыло > орлиный взгляд Отнести подобные прилагательные к разряду притяжательных уже не^ возможно, поскольку они выражают признак, не связанный с принад. лежностью. Вот девушка с газельими глазами Выходит замуж за американца (Гум). В себе открыла Гончарова павлиньих красокбређ и пенье (Гум.). В ночь - в премудрости старушьей: скрытничестве укреплюсь (Цвет.). Что нужно кусту от меня? Не речи ж! Не доли собачьей Моей человечьей, кляня Которую, голову прячу В негоже. (Цвет.). Лежит в уголке небольшой, не слывший, как я, безупреч- ным, тот двор с человечьей душой (Ок.).
У притяжательных прилагательных на -ин в именительном и вини- тельном падежах ед. и множ. числа окончания неполные, как и у крат- ких прилагательных: сестрин шарф, сестрина кофта, сестрино паль- то. В косвенных же падежах они склоняются как полные прилагатель- ные: род. пад. сестриной кофты, сестриного пальто, сестриному пальто и т.д. Этим они отличаются от кратких прилагательных. Притя- жательные прилагательные не имеют степеней сравнения, не образу- ют форм субъективной оценки, несоотносительны с наречиями. При- веденные обстоятельства свидетельствуют об ограниченности и бес- перспективности в развитии подобных адъективов, стремящихся к выражению отвлеченных оттенков в значении и переходу в разряд обычных качественных имен.
Нечеткость фаниц между качественными и относительными, каче- ственными и притяжательными прилагательными заставляет говорить
о промежуточной ступени - качественно-относительных и относительно-притяжательных прилагательных. Сторонники выделения подобных подгрупп базируются на различиях в значениях и морфологических признаках каждого из разрядов, но. что самое главное, учитывают постоянное стремление того или иного адъектива перейти в несвойственную ему группу в результате семан- тических процессов переосмысления, постоянно происходящих в язы- ке. Однако есть и факторы, объединяющие все указанныѳ прилага- тельные в одну часть речи. Они обладают общим формальньім при' знаком - наличием аффикса в виде флексии -ая (-яя), -ый (-ий), -ое (-еѳ;), они склоняются по одним и тем же унифицированным типам скло- нения, при этом категориальное значение качества или качественнос- ти лежит в основе всей системы “форм словоизменения" имен прила- гательных .
Вот почему появляются другие классификации прилагательных, предлагаемые в ряде исследований по современной русской морфо- логии. Например, по набору грамматичесҝих признаков:
1) прилагательные, обладающие словоизменительными категори- ями рода, числа, падежа (молодой, хороший, синий), имеющие пол- ные и краткие формы;
2) прилагательные, обладающие словоизменительными категори- ями рода, числа, падежа, но имеющие только полные формы (боко- вой, каменный, рыбный)',
3) прилагательные, имеющие только краткие формы, обладающие словоизменительными категориями рода и числа, но лишенные кате- гории падежа (рад, горазд, одинехонек, радехонек и др.);
4) прилагательные, не обладающие словоизменительными морфо- логическими категориями (беж, хаки, теле). Замерли вокруг люди. Светятся экраны теле. Знаю, что рекорд будет. Верю, мы близки к цели (песня).
Существует и ещё одна семантико-словообразовательная клас- сификация имен прилагательных, которая предлагает все адъективы разделить на три большие группы:
1. Прилагательные, хараќгеризующие предмет через его отноше- ние к счёту: первый выстрел, сотый дом, четвертая серия.
2. Прилагательные, характеризующие предмет через его отноше- ние к одушевленному субъекту: кошкин дом, змеиное жало, отцов- ский пиджак.
3. Прилагательные, характеризующие предмет через его отноше- ние к неодушевленному предмету или действию: городской пейзаж, весенняя песня, сверлильный станок, переходной мост.
Однако ни одна из приведенных классификаций пока не закрепи- лась в качестве ведущей в современных исследованиях по морфоло-
гии, а потому вопрос о выделении тех или иных разрядов прилагатель- ных и принципах их классификации остается дискуссионным.
СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Прилагатѳльныѳ склоняются по адъѳктивному и смѳшанному Ҭип имеющѳму чѳрты как адъѳктивного, так и субстантивного склонени По адъѳктивному типу склоняются прилагатѳльныѳ с окончание •ый послѳ твѳрдых согласных и ц (под ударѳниѳм -оӧ;), -ая, -ое и окоң. чаниѳм •ий послѳ мягких согласных и основ на шипящий. При этом при согласовании с одушѳвлѳнными сущѳствитѳльными формы вин падѳжа ѳд. и мн. числа совпадают с формами род. падѳжа ѳд. и мн числа. Притяжатѳльныѳ прилагатѳльныѳ склоняются по смешанному типу при наличии двух разных подтипов: а) прилагатѳльныѳ с суффи«. сом -ий и -ин, с основой на и нулѳвым окончаниѳм типа ѳолчий писий, дядин и др., которыѳ склоняются как мѳстоимѳниѳ он (она, оно\ б) прилагатѳльныѳ с суффиксами -ин, -ов, которыѳ имеют нѳкоторые флѳксии, совпадающиѳ с сущѳствительными. Напримѳр, род., дат. падѳж ѳд. числа мужск. и срѳдн. рода, вин. падѳж ед. числа жѳнского рода, им. падѳж мн. числа и др.
Образцы склонѳния прилагатѳльных адъѳктивного и смешанного типа.
Мужской род Ед. число Мн. число
И. умн-ый, сух-ой, син-ий, волч-ий, умн-ыв, сух-ив, син-ив, волчь-и, цар-ѳв цар-ѳвы
Р. умн-ого, сух-ого, син-ѳго, волчь-ѳго, умн-ых, сух-их, син-их, волчь-их, цар-ѳва царѳв-ых
Д. уМН-ОМу, сух-ому.син-ѳму.волчь-ѳму, умн-ым, СуХ-ИМ, СИН-ИМ, ВОЛЧЬ'ИМ, цар-ѳву ч ӧӓѵ; . царѳв-ым
В. как им. или род. ладѳж как им. или род. падѳж
Тв.умн-ым, сух-им, СИН-ИМ, ВОЛЧЬ-ИМ, умн-ыми, сух-ими, СИН-ИМИ, йОЛЧЬ'ИМИ.
царѳв-ым царѳв-ыми
П,(об) умном, сух-ом, син-ѳм, волчь-ѳм, (об) умн-ых, сух-их, син-их, »олчь*их. царѳв-ом ::џ:' царѳа-ых
Жѳнский род Ед. число Мн. число
И. умн-ая, син-яя, волчь>я, царѳа-а умн-ыѳ, син-ив, волчь-и. царѳа-ы Р. умн-ой, син-ѳй, волчь-ѳй, царѳа-ой умн-ых, син*их, аопчь*их, царѳ»'ых Д. умн-ой, син-ѳй, аолчь-ѳй, царва*оЙ умн-ым, син*им, полчь-им, царѳі 8. умн-ую, син-юю, аолчь-ю, царѳв-у умн-ых, син-их, аолчь их, царѳа мч Т*. умн-ой, син-ѳй, волчь-ай, умиыми, син-ими, валчь*ими.цаі***
царва-ой (-ою)
П.(об)умиюй,сии^,аогічіиій, цвр*а-ой (об)уми-ых, сим их, аолчь и*4
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЬІХ^4'
В современном грамматическом учении о степенях сравнеии лагательных выделяется прежде всего условная степень, обозна^11' щая качество предмета безотносительно к качествам в других метах (вне сопоставления с другим проявлением того же призн Она называется степенью положительной и выражается й совокупностью форм полных прилагательных (рода, числа и паде^ От прилагательного в положительной степени можно образовать Љп мы сравнительной и превосходной степени. В прямом СМЫСЛЄ пол^ жительная степень-это исходная форма прилагательного, называю. щая качество или признак непосредственно и безотносительно, хара теризующая предмет вне сравнения предметов по степени обладани этим признаком.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Ҫ р а в н ител ь н ая степень (или компаратив) обозначает превышение меры признака положительной степени, называет каче- ство, свойственное данному предмету в большей степени, чем тому же предмету в иных случаях. Уж небо осенью дышало. Уж реже сол- нышко блистало, Короче становился день (П.). Сравнительная сте- пень-это особые неизменяемые формы, не имеющие значений рода, числа и падежа, которые часто употребляются в сочетании с родитель- ным падежом (дыни слаще арбузов) или с союзом чем (дыни слаще, чем арбузы). Нет ничего опасней середин (Ок.). Капли Датского короля или королевы - это крепче, чем вино, слаще карамели, и силь■ нее клеветы, страха и холеры (Ок.). Венки всегда дешевле, чем любовь (Ок.). Без зависимого слова компаратив употребляется в сле- дующих случаях: а) если признак одного предмета сравнивается с при- знаком другого предмета, известного из контекста или ситуации. Втом краюлеса темнее, зимы дольше и лютей (Твард.)\ б) когда признак предмета сравнивается с тем же его признаком по отношению к пред- шествующему или последующему состоянию: Из конца в конецапре- ля путь держу я. Стали звезды и круглее, и добрее (Ок.).
Формы сравнительной степени могут быть простыми (синтетичес* кими) и сложными (аналитическими). Образование форм сравнитель- ной степени не отличается той регулярностью, которая характерна для падѳжных форм прилагательных.
Простые формы сравнительной степени образуются г помощи суффиксов Щӥ;), -ѳ, -шѳ. Наиболеѳ многочиҫленны фор
(ИЫ на -ѳѳ. длиннѳѳ, ѳѳсѳлѳѳ, сильнѳѳ и т.д, Суффикс-ѳ присоединяет- ся к прилагательным с основой на согласные (заднеязычные и передне- язычные) и их сочѳтания: к, г, х, д, т, ст, ск и др. При этом, как прави- яо, наступает чередование согласных: зѳонкий - звончѳ, молодой - моложѳ, тугой - тужѳ, простой - проще, богатый - богачѳ и др. Суффикс -к-, осложняющий основу прилагательных, как правило, не участвует в образовании форм сравнительной степени: низкий-нижѳ, гадкий - гажѳ, короткий - корочѳ и т.д. (но ср. у Цветаевой: А ноги всё тяжчѳ, а сѳрдцѳ всё лѳгчѳ...). Это является отголоском древних от- ношений, когда сравнительная степень была образована от того недифференцированного имени, которое совмещало в себе качества имени и признака: низъ > нижѳ, гадъ > гажѳ и т.д. Суффикс -к-, как известно, ликвидировал эту древнюю двойственность имени и пере- вел формы типа низъ-къ в разряд адъективов, сохранив за старым словом низъ значение существительного.
С суффиксом -ше образуют сравнительную степень лишь отдель- ные прилагательные: тонкий - тоньшѳ, горький - горшѳ, далѳкий - дальшѳ и др. При этом возможна вариативность форм сравнительной степени: большой > болѳѳ и большѳ; поздний > позднѳѳ и позжѳ, дол- гий > долѳѳ и дольшѳ и др. Несколько прилагательных образуют суп- плетивную сравнительную степень: хороший—лучшѳ, плохой — хужѳ, малѳнький - меньше и др. В царствѳ моѳм (нежнейшѳѳ ӓоісѳ;)... А вѳку всё меньше, а око всё большѳ...(Цвет.) Сравнительная сте-
пѳнь можѳт быть образована при помощи конфикса по ѳе при вы-
ражении дополнительного смягчительного значения: Дай кусочѳк по- мягче, пожирнее и послащѳ... (ослаблѳнноѳ прѳвышѳниѳ стѳпѳни признака: болѳѳ мягкий, жирный и т.д.). Можѳт, будь понадѳжнѳерук твоих кольцо — покорочѳ б, навѳрно, дорога мнѳ лѳгла (Ок.).
Формы сравнитѳльной стѳпѳни обычно относят к морфологичѳскому разряду нѳизмѳняѳмых слов. Формально они очѳнь близки сравнитѳль- ной стѳпѳни нарѳчий и катѳгории состояния. Сравнитѳльная стѳпѳнь прилагатѳльных используѳтся в прѳдложѳнии в роли опредѳлѳния или сказуѳмого при сущѳствитѳльных, но нѳ согласуѳтся с ними: Ах, я бес- сонней самой совы! Такойжѳ, как вы, Бѳссонных дѳл мастѳр! (Цвѳт.); Мой Ваня моложе был мѳня, мой сѳѳт (П.). Сравнитѳльная стѳпѳнь прилагательного можѳт совпадать со сравнитѳльной степѳнью наречия. В этом случае различить их помогаѳт функция, выполняемая омони- мичными формами в предложении. Авторы новой акадѳмической грам- матики объединяют эти формы под названиѳм компаратив. Эта книга лучшѳ (ср. степень прилагательного, определениѳ;), но Больной чуѳству- ѳт сѳбя лучию (ср. ствпвнь нарѳчия, оСкзтоятѳльство).
Аналитическая форма сравнительной степени образуетсягГ'^ мощи вспомогательного слова более, которое сочетается с исхо^ ^ формой прилагательного: более красивый, более серьезный глубокий и др. Эта форма выступает в предложении в функцИи 0 ЛѲѳ деления: Возгласы его, более и более редкие и слабые, долет^ ещё до моего слуха (Тург.). Аналитическая форма сравнительной ст^ пени возможна не только от полных форм положительной степени Є' и от кратких: Чем проще слово, тем более оно точно (Гэрьк.). Упот° ребительность простой и составной форм сравнительной степени зави- сит от лексического значения прилагательного. Так, прилагательное короткий в значении “небольшой по дпине" имеет обе формы: Эта дорога короче (более короткая), чем другая. Короткий же в значении “приятельский, дружеский” имеет только составную форму: У меняс ним более короткие отношения, чем у тебя. В слове более лекси- ческая самостоятельность поддерживается противопоставлениемсло» ву менее, которое также выражает градуальное значение. Его това- рищ, напротив, возбуждал в нем чувство менее ѳыгодное (Тург.). Сочетание с менее не выражает значения сравнительной степени, ука- зывает на меньшую степень признака.
Необходимо иметь в виду, что сравнительная степень образуется не от всех прилагательных. Это связано со своеобразием словообра- зовательной структуры и семантикой прилагательного. Так, не имеют сравнительной степени:
1. Прилагательные с суффиксами -ск- и -ов-: дружеский, брат- ский, дѳловой.
2. Некоторые прилагательные с суффиксами -#с-, -н-: робкий, раи- ний, вязкий.
3. Прилагательные с суффиксами субъективной оценки: малень- кий, хорошенький, сладенький.
4. Приставочные или суффиксальные адъективы, выражающие сте- пень проявления признака: развеселый, премилый, красноватый, злю- щий, толстѳнный.
5. Производные прилагательные, обозначающие цвѳт: кофѳйный, розовый, малиновый, янтарный, сиреневыӥ.
6. Отглагольныѳ прилагательныѳ с суффиксом -л-: вялыӥ, гнилои. | впалый.
7. Прилагатѳльныѳ, восходящиѳ к причастиям: выдающиися {чело- вѳк), блѳстящий (ум| открытый (взгляд). ўђШӱу.. іѣг »
8. Прилагатвльныѳ, обоэначающиѳ маҫти
бӱпаныӧ; ЩШІШШш
9. Прилагательные, указывающие на абсолютную степень проявле- ния признака (это обозначѳния физических недостатков людей, цвета еолос и т.д.): босой, нагой, немой, глухой, русый, живой, мертвый и т.д.
Указанные прилагательные в художественных текстах или при со- ответствующѳм семантическом лереосмыслении способны приобре- тать сравнительную степень. Налример: глухой > глухой “неясный" (глуиіе), живой > живой “подвижныйҶжӥвее). Ср. у А.С. Пушкина: Чем чаще празднует лицей Свою святую годовщину, Тем робче старый қруг друзей В семью стесняется едину, Тем реже он... У В.Маяков- ского: ГІенин и теперь жиѳее всех живых, Наше знамя, сила и оружиѳ. у с.Кирсанова: Май ведь ноѳогодней, чем январь, Сядем и поправим календарь. У Н.Гумилева: Кружев узорней аркады; Воды застыли стеклом... И запах огненней и слаще Всего, что в жизни я найду... у и.Северянина: Чем дальше - все хуже, хуже, Все тягостнее, все стальней.
Отметим попутно, что иногда форма сравнительной степени обра- зуется не от прилагательного на -сҝий, а от синонимичного ему одно- коренного адъектива на -ный. Это касается прежде всего прилагатель- ных с заимствованными суффиксами -ичн-, -ичесҝ-. При необходимо- сти сравнительная степень образуется не от формы на -ический, а от прилагательного на -ичный: артистический - артистичный (жест) - артистичнее, комическая — комичная (ситуация) - комичнее, лири- ческое — лиричное (настроение) — лиричнее и т.д. Так лексическая (словообразовательная) синонимия возмещает грамматическую ущерб- ность одного из адъективов.
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Превосходная степень прилагательных указывает на наибольшую, максимальную степень проявления признака у данного предмета по сравнению с другими предметами. Превосходная степень образуется от основы прилагательных с помощью суффиксов -ейш-,
- айш-: талантливейший из актеров, величайший из поэтов. Стро- жайшее из зерцал! Спасибо за то, что стал.. .Всем радостям попе- рек (Цвет.). И похоронят (... как Суворова...) Меня, новейшего из новых (Север.). Если основа адъектива заканчивается на заднеязыч- ный, то он, как правило, при образовании превосходной степени чере- дуется с шипящим; при этом суффиксальный -е- переходит в -а-: ср. злой ~ злейший, добрый - добрѳйший, но строгий - строжайший, тихий - тишайший и т.д. От некоторых прилагательных возможны двѳ параллельных формы: ѳысокий — высочайший и высший, низкий —
нижайший и низший и т.д. Формы на -айший могут означать высцју степень признака и без указания на сравнение. Жарких самоуправСГіһ° Час-и тишайших просьб (Цвет.). Это чувство сладчайшим неду гом Наши души терзало и жгло (Цвет.).
В.В. Виноградов выделял три основных значения подобных форм*
а) элятивное - значение безотносительной большой меры признака (он честнейший человек), позволяющее отнести подобные образова- ния кформам субъективной оценки; б) суперлятивное -значение выс- шей степени качества, присущее какому-нибудь лицу или предмету по сравнению с другими (талантливейший из пианистов)\ в) значение сравнительной степени (Я не видел мест красивейшиху. В силу про- исходящего в языке семантического процесса сближения прилагатель- ных на -ейший, -айший с категорией субъективной оценки (при выра- жении элятивного значения, которое является не столько градуаль- ным, сколько оценочным) многие исследователи отказывают формам превосходной степени в статусе категории адъективного словоизме- нения. Подобные прилагательные иногда образуют аналитическую превосходную степень: с самым простодушнейшим видом, с самым глупейшим выражением. Не случайно в академической грамматике прилагательные на -ейший, -айший рассматриваются в разделе “Сло- вообразование прилагательных”2. И действительно, формы на -ейший, -айший, выражающие значение предельной степени безотноситель- ного признака, чрезвычайно продуктивны во всех сферах языка. Напр., добрейшая душа, чистейшая ложь, вернейшее средство и т.д. Чис- тейшей прелести чистейший образец (П.). Хозяин у нас - стро- жайший человек (Горьк.). Всматриваются — и в скрытнейшем ле- пестке: не ты! (Цвет.). Иногда подобные формы образуются с помо- щью префикса наи-, усиливая субъективную оценку при выражении наличия признака в большой степени: наилучший, наибольший и т.д. Чтоже мне делать, певцу и первенцу, В мире, где наичернейший - сер! (Цвет.). Те же функции выполняют и прилагательные с пристав* кой раз-, проникшие в литературный язык из народно-разговорной речи. Присоединяясь к основе прилагательного, приставка раз- передает значение высшей, предельной степени качества: Распроклятая ты мошка!(П.). Она способна присоединяться и к таким лрилагательным, которые уже несут в себе экспрессивность, то есть к формам превос- ходной степени или субъективно-оценочным прилагательным, ослож-
ценным суффиксами: Погодә сѳгодня, как и вчѳрә, рәсчудеснейшая (Чѳх.)- Иногда прѳфикс раз- употребляется в конструкциях, состоящих из ловтора однокорѳнных прилагательных (одного с приставкой, дру- гого - без): Получила от тѳбя хорошее-расхорошее письмо (Книп- пер - Чѳхову).
Однако суперлятивное значение превосходной степени, еӫ генети- ческая близость со сравнительной степенью позволяют отнести мно- гие формы на -ейший, -айший к разряду форм словоизменения прила- гательных. Как известно, по происхождению превосходная степень - это сравнительная степень, которая в результате различных истори- ческих процессов изменила свою семантику, закрепив былую форму именительного падежа (ср. рода) за современной сравнительной сте- пенью, а формы косвенных падежей с соответствующей суффиксаци- ей-за превосходной . Отсюда отголоски прежних отношений: Огром- нейший первого камень схватила (Жук.). А было у него по-настоя- щему две комнаты во всем помещении, правда, гораздо обширней- шие и удобнейшие, чем у старца Щост.).
Некоторые прилагательные не образуютформ превосходной степе- ни. Многие из них совпадают с перечисленными выше, не образующи- ми и сравнительной степени. Это прежде всего адъективы с суффикса- ми -ск-: дружеский, братский', -к-: узкий, вязкий, гладкий; -н-: кровный, родной; -л-: хриплый, загорелый; -аст-, -ист-: зубастый, головастый, ветвистый; -лив-: бурливый; -чиѳ-: разговорчивый', -оват-: белова- тый. синеватый и др. Превосходная степень может отсутствовать и у тех прилагательных, которые имеют сравнительную степень. Например, с суффиксами -истый, -астыи, -лиѳый, -чиѳый, -кий: ветвистее, волосатее, молчаливее, уже и др. Иногда, наоборот, у адъектива есть только форма превосходной степени (но нет сравнительной): великий— величайший. Нет превосходной степени и у адъективов на -оватый, поскольку основное их значение — выражение неполноты признака (что несовместимо со значением высокой степени признака). Например: беловатый, красноватый, глуповатый, синеватый.
Сложные (аналитические) формы превосходной степени образуются из сочетания слов самый, наиболее і положительная степень прила- гательного: самый удобный, самый выгодный и т.д. Самый прият- ный дом для меня теперь мой, — сказал я, зевая, и встал, чтобы идти щж Превосходная степень может выражаться с помощью форм сравнительной стѳпени + местоимение всѳх: Ты, царица, ѳсех милвв,
| См.: Шахматов ӔА. Историческая морфология русского языка. — М., 1957. - С. 130 і далѳе.
всѳх румянеӥ и бвлѳе (П.). Вӛсѳн ѳсѳх былых ѳѳснв ^ѳсеннѳо Г] назначена мнѳ в этот год (Сѳѳер.)*
Значение предельно высокой степени качества формируетс же при участии форм сравнительной степени в отрицательных кгЈ* рукциях с обобщенным значением. Мать-земля родная наша беды и е дни побед Нѳт тебя сеѳтлѳй и крашѳ, И жѳланней серя^ нѳт (Тѳард.). ^
Таким образом, превосходная степень прилагательных каксловл изменительная категория связана прежде всего с формами суперҧ, тива, выражающими высшую степень качества в данном предмете сравнению с другими. Он способнейший студент в группе. Что ж касается форм элятива, обозначающих высокую степень без указания на сравнение (милейший человек, злейший враг, глупейшая голова) то они близки превосходной степени только в семантическом плане являются ею по происхождению, но к системе адъективного словоиз- менения их отнести нельзя. Подобные прилагательные иногда обра- зуют аналитическую превосходную степень; с самым простодушней- шим видом, с самым глупейшим выражением лица.
От степеней сравнения необходимо отличать прилагательные субъективной оценки. При их помощи выражается степень качества безотносительно к сравниваемому предмету. К числу подобных при- лагательных необходимо отнести:
1. Приставочные образования: архи-важный, сверх-веселый, все- сильный, пре-отличный, раз-веселый.
2. Суффиксальные образования: красн-оватый, здоров-ѳнный, хорош-енький, больш-ущий, широч-енный.
3. Повторение исходной формы прилагательного: синий-синий| добрый-добрый, низкий-низкий.
4. Сочетания наречий меры и степени + прилагательное: весьмѕ красивый. очень добрый, чрезѳычайно большой и др.


@темы: морфология

URL
   

Шпоры к госам ))

главная